Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Bewerbungen fürs Team
Armed Assault Info Forums > Other Language Sections > Deutsch > Über unsere Website
Flyer
Hallo!

Ihr habt also unseren Artikel gelesen und seit neugierig geworden? Oder einfach nur so durchs Forum geschlendert? Wenn zweiteres zutrifft, hier nochmal unser Aufruf:

ZITAT
Das deutsche Team von ArmedAssault.info hat sich kürzlich beraten. Dabei sind wir zu dem Schluss gelangt, dass wir zum einen die Qualität des deutschen Bereiches gerne weiter steigern würden, aber uns andererseits die Zeit fehlt mehr zu tun.

Darum suchen wir nach einem motivierten Teammitglied mit Zeit und Lust das Angebot der deutschen Sektion zu verbessern. Euer Hauptarbeitsbereich wäre das Pflegen und Übersetzen der deutschen Download- und Missionsbereiche. Wir haben derzeit leider nicht die Zeit dieser Aufgabe in angemessener Form nach zu kommen. Außerdem wärt ihr Ansprechpartner bei Fragen zu Downloads oder Missionen. Da wir wert auf Teamarbeit legen, braucht ihr keine Angst zu haben ins kalte Wasser geworfen zu werden. Die erfahreneren Mitglieder stehn euch gerne zur Verfügung.

Ihr solltet:
  • motiviert sein
  • genügend Zeit mitbringen
  • gute Englischkenntnisse besitzen
  • Freude haben der Community etwas zurück zu geben
  • möglichst über 18 sein
Haben wir euer Interesse geweckt? Dann meldet euch in unserem Forum an und schreibt einfach in diesen Thread einige Informationen zu eurer Person.

Wir hoffen auf reges Interesse motivierter Leute und bedanken uns für eure Aufmerksamkeit.


Wie schon gesagt, bei Interesse einfach ein paar Infos hier schreiben und wir melden uns dann nach Beratung.
Jack Hammersmith
Hoi,
wäre daran interessiert ein bissel was für die Community zu tun.

Bin Member des Tiberian-Genesis Mod und da unter anderem für die Übersetzung und PR zuständig.
Würde sagen, dass mein Englisch recht weit fortgeschritten ist und würde mich gerne mal bei euch versuchen.
Alt genug bin ich (22) und Zeit ist im Moment auch genug vorhanden.
Sonst sei einfach nur noch gesagt, dass mir die englische und deutsche Rechtschreibung Spaß machen und ich ein notorischer Verbesserer bin ^^.

Gruß
Jack cool.gif
pMASTER
QUOTE(Jack Hammersmith @ Oct 30 2007, 20:27) *
und ich ein notorischer Verbesserer bin ^^.


Ha, vergiss es! Abgelehnt! tongue.gif









Nein Blödsinn, danke für die Bewerbung.
x-ray
Überlegs dir gut, Jack, mit pMaster zusammen zu arbeiten kann die Hölle sein.. *duck* Malajn.gif
pMASTER
biggrin.gif Wieso denn, wir zwei arbeiten doch gut zusammen! Du machst Witze über mich und ich darf drüber lachen!
Jack Hammersmith
Und ich bin schon ganz in meinem Element ^^.
Btw, wann kann ich loslegen und wie genau würde meine Tätigkeit aussehen?
pMASTER
QUOTE(Jack Hammersmith @ Oct 31 2007, 03:22) *
Btw, wann kann ich loslegen und wie genau würde meine Tätigkeit aussehen?

Also, wir werden das ganze schon noch ein paar Stunden laufen lassen, wenngleich du ein vielversprechender Kandidat bist.
Deine Aufgabe wäre schlicht und einfach, die Inhalte der Deutschen Sektion zu übersetzen, sprich alle Beschreibungen, die uns die Bastler zu ihren Arbeiten zusenden, wie in dem Beispiel. Das ist meistens nicht sehr viel, aber erstens macht es die Masse und zweitens kann da durchaus auch ein dicker Brocken drin sein. Wir haben schon mit vereinten Kräften angefangen, aber da ständig neue Inhalte hinzukommen und wir auch News übersetzen, ist das nicht mehr ganz so einfach.
Raptor
Wieso übersetzt ihr eigentlich die Newses?

Übrigends stell ich mir immer wieder die Frage,
ist es überhaupt sinnvoll noch soviel Arbeit in Etwas zustecken,
was am Ende sowieso nur wenig, bzw. immer weniger Beachtung finden wird.
pMASTER
QUOTE(Raptor @ Oct 31 2007, 13:54) *
Wieso übersetzt ihr eigentlich die Newses?


Weil, wie sich immer wieder zeigt, einige ArmA-Spieler des Englischen nicht mächtig sind. tongue.gif

QUOTE(Raptor @ Oct 31 2007, 13:54) *
Übrigends stell ich mir immer wieder die Frage,
ist es überhaupt sinnvoll noch soviel Arbeit in Etwas zustecken,
was am Ende sowieso nur wenig, bzw. immer weniger Beachtung finden wird.


Natürlich, und es ist ein bisschen schade, weil der Andrang of OFP.info größer war. Allerdings steigt der Anteil der deutschsprachigen unter unseren Usern immer weiter.
Flyer
QUOTE(Raptor @ Oct 31 2007, 13:54) *
Wieso übersetzt ihr eigentlich die Newses?

Übrigends stell ich mir immer wieder die Frage,
ist es überhaupt sinnvoll noch soviel Arbeit in Etwas zustecken,
was am Ende sowieso nur wenig, bzw. immer weniger Beachtung finden wird.


Kurze Antwort: Wir sind Masochisten.

Das ist allerdings nicht Gegenstand des Themas hier. Solchen Fragen bitte einfach ein neues Topic eröffnen.
pMASTER
QUOTE(Flyer @ Oct 31 2007, 17:16) *
Kurze Antwort: Wir sind Masochisten.

Ja, aber woher weißt du das?
Flyer
So, ich mach hier jetzt mal zu!

Schade, dass das Interesse so gering war. Aber besser nur eine gute und ernstgemeinte Bewerbung, als viele sinnlose smile.gif

Also Jack, will kommen im Team, ich werde Cervo informieren.
pMASTER
Thema wieder geöffnet

Ich verweise nocheinmal darauf, dass wir wieder Leute fürs Team suchen!
ZeroSix
also falls ihr immer noch auf der Suche seit, ich hätte Zeit und Lust dazu...
pMASTER
Immer gern!
Übersetzer und Newsposter werden nach wie vor händeringend gesucht.
Erwarte eine PN!
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.